科教文汇

2020, No.481(01) 187-188

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

徽州楹联的文化内涵英译研究
Translation Study on Cultural Content of Huizhou Couplets

孙桂林;

摘要(Abstract):

徽州楹联具有地域特色,在中国楹联中独树一帜。尽管数量众多,文化底蕴深厚,其翻译研究却严重滞后。文章针对原联丰富的文化内涵,研究如何采用直译、注释、移植、替换等翻译方法进行文化传递及补偿,从而促进徽州楹联对外传播。

关键词(KeyWords): 徽州楹联;文化内涵;翻译

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation): 安徽省社会科学创新发展攻关项目“‘走出去’战略背景下徽州楹联文化外宣译介研究”(JS2019AHSL0169);; 安徽省教育厅上海外语教育出版社委托项目“徽州楹联英译研究”(JS2018AJRW0088);; 合肥工业大学研究生教学改革研究资助项目“外语教学中本土化身份重构研究”(2018YJG04);; 中央高校基本科研业务费专项资金资助项目“目的论视角下安徽名胜景点楹联翻译研究”(JS2018HGXJ0053)

作者(Author): 孙桂林;

Email:

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享